视频转录和字幕的 8 大好处

隐藏式字幕和转录为您的观众都带来了好处——而不仅仅是那些失聪或有听力障碍的人!

了解更多信息并查看转录和字幕的 8 大优势:

 

  1. d/Deaf(第一选择不是手语,在听觉世界而不是完全聋人世界)或有听力障碍的观众的可访问性

 

鉴于隐藏式字幕最初是为了为 d/Deaf(第一或主要交流选择不是手语,在听觉世界更为融合而不是完全聋人世界)和听障人士提供同等娱乐体验而开发的,因此内容可访问性可以说是转录的最重要好处。字幕是伴随视频内容的时间同步文本,脚本是生成的所有字幕的完整纯文本版本。

 

结合起来,转录和字幕为全球 3.6 亿听力损失的人提供了一个重要的替代方案。很简单,隐藏式字幕允许这些观众消费您的视频内容,授予他们访问权限并同时增加您的观众。

 

“如果网站无法访问,71% 的残疾人会立即离开网站。”

 

  1. 遵守法律要求

举个例子,据估计,多达 60% 的听力损失美国人是劳动力或教育机构的一员。为了保护残疾人的权利并确保他们获得与其他人口相同的资源,美国颁布了多项反歧视法。其中一些法律要求公开发布的视频包含隐藏式字幕,以便完全可访问,但广播电视和媒体的标准受到 FCC(Federal Communications Commission的严格监管。

 

在过去十年中,许多组织因未能为在线视频和音频内容提供全面的字幕而被起诉。一般来说,避免卷入这场法律斗争的最佳方法是主动转录和给视频加上字幕。

 

  1. 提高观众的理解力

在线学习环境中的学生如此多,他们对于字幕的需求远超我们的想象。在与俄勒冈州立大学进行的一项全国性研究中,据报道,52% 的学生发现字幕有助于提高理解力,从而有助于学习。

 

字幕对于学生学习而言真的是认知强化…… 因此,当您阅读它并同时听到它时,它可以帮助您更好地记住。例如,假设我们在佐治亚州亚特兰大录制一位讲师,然后在印度有一个人习惯了英语口音。如果没有字幕,学生可能也不会跟随。字幕和文字记录增加了额外的价值。

 

52% 的学生发现字幕有助于提高理解力作为学习辅助工具

 

隐藏式字幕可以极大地增强母语不是英语的观众的体验。在与俄勒冈州立大学进行的同一项研究中,66% 的将英语作为第二语言学习的学生表示,他们发现字幕非常有帮助,因为字幕可以让他们边听边读。观看带字幕的视频也可以帮助孩子提高读写能力。密歇根州立大学的一项研究得出的结论是:“字幕是有益的,因为它们通过集中注意力导致更深入的处理,通过多种方式加强词汇的习得,并允许学习者通过拆解语言块来确定意义。”

 

  1. 在声音敏感的环境中灵活观看

启用隐藏式字幕后,观众可以在没有音频的地方观看您的视频。如果有人在嘈杂的火车上或拥挤的街道上,当声音被掩盖时,字幕将传达语音。字幕还可以让观众在图书馆、办公室或火车上等安静环境中享受静音视频。

 

如今,无声自动播放视频是社交媒体平台的一种常见做法。据 Digiday 称,85% 的 Facebook 视频是无声播放的。但是,如果没有声音或字幕,观众将无法理解您的内容。

 

  1. 增加 SEO 和视频观看次数

This American Life (TAL) 的一项研究 证明,添加字幕可以提高 SEO。搜索引擎无法观看视频,但添加字幕允许带有递增线和加号图标的图表搜索引擎抓取您的音频或视频内容的全文,以便正确索引。通过自然搜索结果发现好未来的独立访问者数量增加了 6.68%。他们还看到直接归因于字幕页面的入站链接增加了 3.89%。

 

Discovery Digital Networks的另一项研究表明,与没有字幕的视频相比,带有字幕的 YouTube 视频在前两周的观看次数增加了 13.48%,长期观看次数增加了 7.32%。长转录本可以针对特定关键字进行分页和优化,以进一步优化搜索排名。

 

  1. 增强视频搜索和用户体验

字幕使您的视频内容更易于搜索。搜索引擎不仅可以抓取您的内容并为您的网站带来流量,而且您网站上的观众也可以找到他们正在寻找的视频。交互式脚本允许用户在脚本中搜索关键字,并查看关键字出现的任何地方。如果用户想要跳转到视频中的特定位置,他们所要做的就是单击该单词,视频就会在该位置开始播放。

 

在MIT OpenCourseWare 的一项研究中,97% 的学生表示交互式字幕增强了他们的学习体验。除了在一个视频中搜索给定的单词外,您甚至可以使用播放列表搜索扫描整个视频库以查找该关键字. 这种无缝的用户体验提升了用户体验和整体客户满意度。

 

7.更容易创建衍生内容

市场研究人员和内容创建者使用录制的视频或音频来创建剪辑、卷轴和蒙太奇,但在筛选这些内容时没有衍生内容流程图是一项艰巨的任务。字幕很容易被扫描、被搜索关键短语或主题;可以通过简单的复制粘贴来取消直接引用以用作推荐。此外,字幕可以变成报告的大纲,或供学生使用的学习指南。

 

  1. 方便的外语翻译

转录您的视频内容是创建外语字幕的第一步。在当今的全球化世界中,互联网是一切的中心。高达 80% 的 YouTube 浏览量来自美国以外,YouTube 用户最多的前 10 个国家中有 8 个是非英语国家——当然,视频翻译的需求量很大。除了帮助您的内容覆盖更广泛的受众外,翻译后的字幕还可以促进 SEO。

想了解更多关于转录的潜在好处?联系我们知语Sodo Global助力您的视频字幕和转录,即刻开拓全球市场。

REF: https://www.3playmedia.com/blog/8-benefits-of-transcribing-captioning-videos/

 

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

Fill out this field
Fill out this field
请输入有效的电子邮箱地址。
You need to agree with the terms to proceed

菜单