港台版的翻译向来不走寻常路,要么是各种类似的名称,要么是直击电影重点的擦边式起名。
不过作为影视名字的译名,多一些俏皮趣味也有利于宣传。这三个译名,你更喜欢哪个呢?
告诉昆仲翻译你的选择~
👇 我们是昆仲翻译
🌎 230+服务语种
📅 20年+翻译&本地化经验
🕒 24×7响应,高质量交付
港台版的翻译向来不走寻常路,要么是各种类似的名称,要么是直击电影重点的擦边式起名。
不过作为影视名字的译名,多一些俏皮趣味也有利于宣传。这三个译名,你更喜欢哪个呢?
告诉昆仲翻译你的选择~
👇 我们是昆仲翻译
🌎 230+服务语种
📅 20年+翻译&本地化经验
🕒 24×7响应,高质量交付