你知道吗?字幕翻译背后竟隐藏着这些营销潜能

近年来,视频媒体逐渐成长为一头难以被驯服的数字野兽,无线互联网技术和数字媒体的进步促进了大量新平台的出现。

这使在线视频内容得以成为一个强大的营销工具,助力企业在竞争激烈的市场中获得业务增长和成功,同时,字幕也变得空前常见。但什么是字幕,为什么它们如此重要?我们将在下文详细介绍👇

什么是字幕?

 作为一个一般的定义,字幕包括显示在电影或电视屏幕底部的文字,以提供额外的或解释性的信息。如今,这种描述也可以同样适用于在线视频。

字幕可大致分为两种,开放式的和封闭式的,前者对所有人开放,可由观众关闭;后者则是为特定的观众设计,可由观众开启或关闭。

 

为什么字幕翻译很重要?

 

日益全球化的环境意味着更加强调可及性,字幕翻译的重要性不言而喻。

去年Netflix的巨作《鱿鱼游戏》风靡全球,它的源语言是韩语,翻译成不同语种的字幕使得来自不同国家、不同文化背景的人都能看懂,《老友记》、《生活大爆炸》、《广告狂人》等经典美剧能广为流传,字幕翻译的作用也不容忽视。

对想要在国际市场营销推广的企业来说,为营销视频加上多语种或多版本的字幕更是至关重要,因为这能大大提升当地用户对品牌的好感,从而促进营业额的提升。

 

 

接下来,我们将分析字幕翻译可以成为营销的重要工具的一些关键原因:

 

降低视频内容的理解难度

在视频中添加字幕可以让内容更加简单易懂,特别是在技术语言、行业术语或观众难以解读的术语方面。字幕还可以帮助观众加深对视频中信息的印象,让用户在听音频的同时,也强化了视觉刺激。

 

延长用户的观看时间

如果同时在屏幕上有一个基于文字的辅助工具,观众就有可能在更长的时间内保持注意力。

参与度的提升有益于用户对内容或品牌产生更深层次的共鸣,增强用户黏性。

 

扩大视频的潜在影响力

尽可能地使视频无障碍是一项非常值得的努力,添加多语种字幕是一个很好的起点。字幕翻译让创作者能够在全世界多个地区分享他们的内容,更大程度上扩大了内容的潜在影响力。

 

提升视频在搜索引擎中的排名

字幕翻译有助于提升视频在搜索引擎中的排名,因为搜索引擎会索引或抓取数字媒体上传中包含的字幕,这在竞争激烈且不断扩大的全球在线市场上是至关重要的。

 

由此可见,字幕翻译对提升品牌全球影响力的作用是多样立体的,背后隐藏的巨大营销潜能谁又能不心动呢?

 

知语Sodo Global,我们的主要重点是通过我们的专业团队满足您的翻译和本地化需求,他们随时帮助您的内容闪闪发光。这听起来不错吧?请与我们联系,立刻获得免费报价。

 

Ref:https://www.pangea.global/blog/2021/12/28/subtitles-why-do-they-matter/

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

Fill out this field
Fill out this field
请输入有效的电子邮箱地址。
You need to agree with the terms to proceed

菜单