《龙凤旗袍》:用外语讲一个好的中国故事

近日,广东金融学院外文学院同学的作品《龙凤旗袍》获得首届“高教社杯”高等学校(本科)“用外语讲中国故事”优秀短视频作品广东省二等奖。
知语Sodo Global的母公司昆仲科技与国内多所高校都建立了校企合作关系,广东金融学院就位列其中,知语Sodo Global的创始人徐徐还曾给广东金融学院的外文学院学子传授过题为《国内外语言服务及翻译行业的现状与前景》的课程,并布置了主题为“文化出海,匹夫有责”的视频作业。
此次的获奖作品《龙凤旗袍》,就曾作为优秀作业之一首发于知语Sodo Global南国知语视频号,并获得了热烈的反响。
 
从视频画面的设计与制作到文案翻译和字幕配音,都是由创作团队成员杨雪莹、张嘉莹、郑林茵及林兰珠完成的(陈树坤老师指导), 祝贺他们在此次赛事中获得了不斐的成绩🎉!
 
 
赛事背景
 
为深入贯彻习近平总书记强调的“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国”的重要指示,用外语讲好中国故事,让国际社会对中国独特的历史传统、国情民风、中华文脉有深入的了解。
在全国高等学校大学外语教学研究会的指导下,南京大学联合高等教育出版社共同举办了以“我和我眼中的非遗”为主题的首届“高教社杯”高等学校(本科)用外语讲中国故事优秀短视频作品征集活动。
 
获奖作品简介
《龙凤旗袍》是一支原创动画视频。20世纪20年代起,在海纳百川,兼容并蓄的海派文化浸染下,海派旗袍应运而生。而海派旗袍中最具代表性的就是“龙凤旗袍”,其独特的设计思想和精妙的制作技艺,是海派旗袍制作技艺的代表,更是中国传统服饰工艺的精华之一。
 
该视频生动形象地介绍了“旗袍的发展”以及非物质文化遗产“龙凤旗袍手工制作技艺”,在展现旗袍典雅与韵致的同时,也彰显了其时代价值。透过龙凤旗袍手工制作技艺,我们可以赏析到中国女性的魅力所在以及中华服饰文化的独特之处。
 
获奖作品与翻译
比赛要求用英语讲述中国非物质文化遗产文化,旗袍的制作工艺繁杂,但关于这些工艺的参考译文并不多,这十分考验翻译的准确性。
比如,旗袍的六大工艺“镶、嵌、滚、宕、盘、绣”,都仅用一字便概括了,但是背后却是一道相当复杂的工序,而翻译成英文,不仅要保证翻译专有名词的专业度和准确度,还要综合考量视频的时长、字幕以及观感等方面。
旗袍的亮点设计盘扣也是样式丰富,创作团队也都将它们一一列举出来了,从细节就可以看出制作团队肯定付出了不少心力。
创作团队成员郑林茵和张嘉莹表示:经过此次比赛,我们不仅对非遗文化有了更加深刻的了解,感受到了中华文化的魅力,而且在翻译方面也得到了磨练。相信这次创作经历会成为她们宝贵的回忆。
文化出海是当下的一大趋势,外语学子是未来帮助中国文化走出去、提升中国影响力的中坚力量。知语Sodo Global母公司昆仲科技与高校建立校企合作关系,也是希望能够让更多同学看到翻译和本地化背后承载着的责任与意义,而通过《龙凤旗袍》这一作品,我们可以感受到Z世代身上潜伏着的巨大能量。
最后,谨代表知语Sodo Global全体成员再一次表达对《龙凤旗袍》创作团队及广东金融学院衷心的祝贺!

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

Fill out this field
Fill out this field
请输入有效的电子邮箱地址。
You need to agree with the terms to proceed

菜单